Disney Boy พิมพ์ว่า:
ไอ้อังกฤษบางประโยค บ้าง มันก็ดูไม่น่าเกลียดหรอกครับ
แต่สลับทีละประโยคแบบนี้ มัน....
เติมให้นะ
มันอัปยศมากกกก
เป็นคำๆอะัยังรับได้
นี่เล่นประโยคต่อประโยคเลย
accent ก็ห่วยยังกระแดะร้องอีก
บอกตรงๆมันไม่เท่ห์เลยแม้แต่น้อย
พวกเกาหลีกะยิุ่ปุ่นมันเหมือนธรรมเนียมแล้วอะ
อีกอย่างคือเราฟังภาษามันไม่รุเรื่องเลยเฉยๆ
แต่เค้าไม่ถึงกะสลับประโยคนิ
แต่นี่เป็นภาษาไทย อีกอย่างประโยคต่อประโยคด้วย
ฟังแล้วแสลงหูไงไม่รุบอกไม่ถูก
ตอนเห็นเอ็มวี let's get ด๋อยอะไรของพวกมันไม่ต้องถามใครเลยว่า"ก็อปมั้ย?"
ดูทีแรกรู้เลยว่าก็อปชัวร์
แก้ไขล่าสุดโดย xxx-LovelornFairy-xxx เมื่อ Sat Dec 27, 2008 10:52 pm, ทั้งหมด 1 ครั้ง
_________________
Sometimes love is not enough and the road gets tough I don't know why.