Words, how little they mean, when you're a little too late
I stood right by the tracks, your face in a locket
Good girls, hopeful they'll be and long they will wait
โน้ตยาวๆเขียนด้วยลายมือ ใส่เอาไว้ลึกๆในกระเป๋าของเธอ
ถ้อยคำมากมาย มับไม่มีความหมายอีกแล้วเมื่อมันสายเกินไป
ฉันยืนอยู่ข้างทางรถไฟกับใบหน้าของเธอในสร้อยลอคเกต
สาวน้อย หวังอย่างยิ่งว่าพวกเขาจะอยู่ได้ยาวนานและพวกเขาจะรอ
We had a beautiful magic love there
What a sad beautiful tragic love affair
พวกเรามีรักที่สวยงามแสนวิเศษที่นั่น
ช่างเป็นโศกนาฏกรรมความรักที่งดงามแสนเศร้าเหลือเกิน
In dreams, I meet you in warm conversation
We both wake in lonely beds, different cities
And time is taking its sweet time erasing you
And you've got your demons and darling they all look like me
ในความฝัน ฉันได้พบกับเธอพบกับความอบอุ่นจากคำพูดที่เราได้พูดคุยกัน
เราทั้งคู่ตื่นมาบนเตียงอย่างเหงาๆ ในเมืองที่แตกต่าง
และเวลาจะนำพาความหวานของมัน เวลาจะลบเธอออกไป
และเธอจะได้พบปีศาจร้าย และที่รัก พวกเขาทั้งหมดเหมือนฉันเหลือเกิน
Cause we had a beautiful magic love there
What a sad beautiful tragic love affair
เพราะพวกเรามีรักที่สวยงามแสนวิเศษที่นั่น
ช่างเป็นโศกนาฏกรรมความรักที่งดงามแสนเศร้าเหลือเกิน
Distance, timing, breakdown, fighting
Silence, the train runs off its tracks
Kiss me, try to fix it, could you just try to listen?
Hang up, give up, and for the life of us we can't get back
ระยะทาง ระยะเวลา ความสูญเสีย การเอาชนะ
ความเงียบ รถไฟวิ่งหนีออกจากรางของมัน
จูบฉันสิที่รัก พยายามที่จะแก้ไขมัน คุณสามารถทำได้แค่คุณพยายามที่จะฟัง
ทำให้ยุ่ง ยอมแพ้แล้วล่ะ กับชีวิตของเราที่ไม่สามารถหวนกลับไปได้
A beautiful magic love there
What a sad beautiful tragic, beautiful tragic, beautiful
What we had, a beautiful magic love there
What a sad beautiful tragic love affair
We had a beautiful magic love there
What a sad beautiful tragic love affair
รักที่สวยงามแสนวิเศษที่นั่น
ช่างเป็นโศกนาฏกรรมความรักที่งดงามแสนเศร้าเหลือเกิน
อะไรที่พวกเรามีคือความรักที่สวยงามแสนวิเศษที่นั่น
ช่างเป็นโศกนาฏกรรมความรักที่งดงามแสนเศร้าเหลือเกิน
เรามีความรักที่แสนวิเศษที่นั่น
ช่างเป็นโศกนาฏกรรมความรักที่งดงามแสนเศร้าเหลือเกิน
เครดิต http://sz4m.com/b3481252
เราชอบเพลงนี้มากๆนะ
แก้ไขล่าสุดโดย การะเกดด เมื่อ Mon Jul 22, 2013 11:25 pm, ทั้งหมด 1 ครั้ง
_________________









