˹���á Forward Magazine

ตอบ

ไปที่หน้า 1, 2  ถัดไป
Log In ไหนนะครับที่บอกว่าเก่งภาษาสเปน
ผู้ตั้ง ข้อความ
ตอบโดยอ้างข้อความ
ตอบ Log In ไหนนะครับที่บอกว่าเก่งภาษาสเปน 
ช่วยหน่อยครับ
พอดีตอนนี้ฟังเพลงสเปนนิสเยอะ กำลังคลั่งเข้าสมอง
เพลง Inolvidable แปลว่าอะไรคับ
อยากรู้ความหมาย



มันเป็นเพลงใหม่ของ 3 หนุ่มชาวเม็กซิกันครับ วง Reik
เป็นซิงเกิ้ลแรกจากอัลบั้ม Un Di'a Ma's
ซึ่งผลงานชุดนี้เป็นอัลบั้มชุดที่ 3 แล้ว
และพวกเขาก็มีเพลงขึ้นอันดับที่ 1 บทชาร์ต BB Latin
หลายเพลงถือว่าเป็นบอยแบนด์ที่น่าจับตามอง
ส่วนแนวเพลงมาแนว Pop/Rock ฟังง่ายๆ แต่เพราะ


ไม่ไหวล่ะ ตอนนี้ฟัง Inolvidable ตลอดเลย เพราะมาก


ดูข้อมูลส่วนตัว ส่งข้อความส่วนตัว
ตอบโดยอ้างข้อความ
ตอบ  
ชอบการเต้นรำสไตล์ละตินมากกว่าหน่ะคร่ะ มันทั้งเซ็กซี่ และเย้ายวนมากกกก

และเพลงสเปนที่เอามาเต้นบ่อยสุดๆ ก็คือ ..

..

..

..

..

..

..

..

..

อเซเดเฮ เฮ เดะเฮ

บุ้กี้ บุ้กี้ บุยดีดาดีบี

เริ่ดดด

สวยเลือกได้ Happy



_________________
Kylie Thailand Fansite
ดูข้อมูลส่วนตัว ส่งข้อความส่วนตัว MSN Messenger
ตอบโดยอ้างข้อความ
ตอบ  
พี่ก็ไม่รู้ครับน้องปอ ภาษาคนพี่ยังไม่รอดเลย


_________________
ดูข้อมูลส่วนตัว ส่งข้อความส่วนตัว MSN Messenger
ตอบโดยอ้างข้อความ
ตอบ  
credit: http://translate.google.com
inolvidable - Reik

อ้างอิงจาก:
It was so beautiful, it was so beautiful
his eyes still burned me
I would like you can forget
but it becomes stagnant and I can not avoid

Because when you talk with your eyes
said things that I can not understand
and naked little by little
and becomes your skin

And I do not know how to live
if you can not get her out of here
that would not kiss her
to hug one more time

And I do not want to let it escape
if they can rediscover
I do not want to lose it, because it is only
unforgettable for my heart
memorable, unforgettable.

It was like a fairy tale, he went like the wind
I sometimes say to me that maybe what invention
if at least might have a test
I remember that I was somewhere with it

I'm getting a little crazy
Sometimes I wake up here and feel my sorrow
I whisper in your ear
and says I need these love?

And I do not know how to live
if you can not get her out of here
that would not kiss her
to hug one more time

And I do not want to let it escape
if they can rediscover
I can not lose it, because it is only
unforgettable for my heart
memorable, unforgettable.

And I do not know how to live ...


ใช้กูเกิ้ลทานสเลดมันแปลออกมาประมาณนี้อะ ไม่รู้ถูกปล่าวนะ รอผู้เชี่ยวชาญด้านภาษามาอีกที
PS. inolvidable ในภาษาอังกฤษแปลว่า Unforgettable นะเค่อะ

อิๆคิกๆคักๆ
Laughing


_________________
ดูข้อมูลส่วนตัว ส่งข้อความส่วนตัว
ตอบโดยอ้างข้อความ
ตอบ  
ทวดอีบิดหนี. พิมพ์ว่า:
credit: http://google.translate.com
inolvidable - Reik

อ้างอิงจาก:
It was so beautiful, it was so beautiful
his eyes still burned me
I would like you can forget
but it becomes stagnant and I can not avoid

Because when you talk with your eyes
said things that I can not understand
and naked little by little
and becomes your skin

And I do not know how to live
if you can not get her out of here
that would not kiss her
to hug one more time

And I do not want to let it escape
if they can rediscover
I do not want to lose it, because it is only
unforgettable for my heart
memorable, unforgettable.

It was like a fairy tale, he went like the wind
I sometimes say to me that maybe what invention
if at least might have a test
I remember that I was somewhere with it

I'm getting a little crazy
Sometimes I wake up here and feel my sorrow
I whisper in your ear
and says I need these love?

And I do not know how to live
if you can not get her out of here
that would not kiss her
to hug one more time

And I do not want to let it escape
if they can rediscover
I can not lose it, because it is only
unforgettable for my heart
memorable, unforgettable.

And I do not know how to live ...


ใช้กูเกิ้ลทานสเลดมันแปลออกมาประมาณนี้อะ ไม่รู้ถูกปล่าวนะ รอผู้เชี่ยวชาญด้านภาษามาอีกที
PS. inolvidable ในภาษาอังกฤษแปลว่า Unforgettable นะเค่อะ

อิๆคิกๆคักๆ
Laughing


ล้ำเลิศมากครับทวด เห็นแล้วอยากข่มขืน


_________________
ดูข้อมูลส่วนตัว ส่งข้อความส่วนตัว MSN Messenger
ตอบโดยอ้างข้อความ
ตอบ  
ขอบคุณครับ คุณทวดอีบิดหนี.
คุณทวดนี่ดีจังเลยนะครับ
แต่ทำไมลูกหลานไม่เป็นแบบคุณทวดบ้าง
คอยแต่กัดชาวบ้านไปทั่ว


ดูข้อมูลส่วนตัว ส่งข้อความส่วนตัว
ตอบโดยอ้างข้อความ
ตอบ  
CarrieUnderwood พิมพ์ว่า:
ขอบคุณครับ คุณทวดอีบิดหนี.
คุณทวดนี่ดีจังเลยนะครับ
แต่ทำไมลูกหลานไม่เป็นแบบคุณทวดบ้าง
คอยแต่กัดชาวบ้านไปทั่ว


5555555555555


_________________
ดูข้อมูลส่วนตัว ส่งข้อความส่วนตัว
ตอบโดยอ้างข้อความ
ตอบ  
The Music Like A BomB พิมพ์ว่า:
ทวดอีบิดหนี. พิมพ์ว่า:
credit: http://google.translate.com
inolvidable - Reik

อ้างอิงจาก:
It was so beautiful, it was so beautiful
his eyes still burned me
I would like you can forget
but it becomes stagnant and I can not avoid

Because when you talk with your eyes
said things that I can not understand
and naked little by little
and becomes your skin

And I do not know how to live
if you can not get her out of here
that would not kiss her
to hug one more time

And I do not want to let it escape
if they can rediscover
I do not want to lose it, because it is only
unforgettable for my heart
memorable, unforgettable.

It was like a fairy tale, he went like the wind
I sometimes say to me that maybe what invention
if at least might have a test
I remember that I was somewhere with it

I'm getting a little crazy
Sometimes I wake up here and feel my sorrow
I whisper in your ear
and says I need these love?

And I do not know how to live
if you can not get her out of here
that would not kiss her
to hug one more time

And I do not want to let it escape
if they can rediscover
I can not lose it, because it is only
unforgettable for my heart
memorable, unforgettable.

And I do not know how to live ...


ใช้กูเกิ้ลทานสเลดมันแปลออกมาประมาณนี้อะ ไม่รู้ถูกปล่าวนะ รอผู้เชี่ยวชาญด้านภาษามาอีกที
PS. inolvidable ในภาษาอังกฤษแปลว่า Unforgettable นะเค่อะ

อิๆคิกๆคักๆ
Laughing


ล้ำเลิศมากครับทวด เห็นแล้วอยากข่มขืน


อันแค่นั้น จะทำให้ใครรู้สึกได้คระ

สวยเลือกได้ Happy



_________________
Kylie Thailand Fansite
ดูข้อมูลส่วนตัว ส่งข้อความส่วนตัว MSN Messenger
ตอบโดยอ้างข้อความ
ตอบ  
กี้ป่ะ ที่เรียนภาษาสเปนอยู่

ดูข้อมูลส่วนตัว ส่งข้อความส่วนตัว MSN Messenger
แสดงเฉพาะข้อความที่ตอบในระยะเวลา:
ตอบ หน้า 1 จาก 2
ไปที่หน้า 1, 2  ถัดไป
คุณไม่สามารถสร้างหัวข้อใหม่
คุณไม่สามารถพิมพ์ตอบ
คุณไม่สามารถแก้ไขข้อความของคุณ
คุณไม่สามารถลบข้อความของคุณ
คุณไม่สามารถลงคะแนน
  


copyright : forwardmag.com - contact : forwardmag@yahoo.com, forwardmag@gmail.com