˹���á Forward Magazine

ตอบ

ไปที่หน้า 1, 2  ถัดไป
Butterfly........กระทู้วาเลนไทน์
ผู้ตั้ง ข้อความ
ตอบโดยอ้างข้อความ
ตอบ Butterfly........กระทู้วาเลนไทน์ 
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
..
.
.
.
.
.
.
.









หากเปรียบความรักที่สวยงามกับผีเสื้อตัวนึง
ณ เวลาที่จะทำให้ผีเสื้อตัวนั้นสง่างดงามที่สุด
ก็ต่อเมื่อวงปีกที่บอบบางสวย กางบินขึ้นสู่ความเป็นอิสระ
เช่นเดียวกับความรักที่สวยงาม ต่อเมื่อมันมีอิสระ
ไร้การเหนี่ยวรั้งใดๆ......เพื่อกางปีกอย่างสง่างาม
เหม่อมองดูรักนั้นลอยจากไปด้วยความเชื่อมัน
และเมื่อมันโบยบินกลับมาดังเดิม
ก็แสดงว่า ความรักนั้น....เป็นของกันและกัน






_________________
ดูข้อมูลส่วนตัว ส่งข้อความส่วนตัว
ตอบโดยอ้างข้อความ
ตอบ  
When you love someone so deeply ยามที่คุณได้รักใครสักคนอย่างลึกซึ้ง
They become your life และเค้าคนนั้นเป็นดั่งส่วนหนึ่งในชีวิต
It's easy to succumb to overwhelming fears inside มันช่างง่ายดายที่คุณอาจจะตกอยู่กับความน่ากลัวที่ไม่อาจต้านทานได้
Blindly I imagined I could สร้างจินตนาการคิดเอาว่า
Keep you under glass จะเก็บใครไว้สักคนไว้ในตู้กระจก
Now I understand to hold you แต่ตอนนี้ได้รู้แล้วว่าจะประคองรักไว้อย่างไร
I must open up my hands and watch you rise นั่นคือการแผ่มือออก...แล้วก็มองดูรักนั้นลอยออกไป


Spread your wings and prepare to fly กางปีกออกแล้วโบยบินออกไป
For you have become a butterfly เธอดุจดั่งผีเสื้อน้อยตัวหนึ่ง
Fly abandonedly into the sun โบยบินออกสู่แสงตะวันอย่างเป็นอิสระ
If you should return to me หากจะโบยบินกลับมาหา
We truly were meant to be, so spread your wings and fly นั่นคือเราเป็นดั่งของกันและกัน ดังนั้นก็กางปีกและบินออกไปเถอะ
Butterfly ผีเสื้อน้อย


I have learned that beauty รู้ดีว่าความสวยงามนั้น
Has to flourish in the light จะยิ่งสวยงามเมื่ออยู่บนแสงสว่าง
Wild horses run unbridled ม้าป่าวิ่งออกไปไร้บังเหียน
Or their spirit dies หรือว่ามันไร้ซึ่งชีวิต
You have given me the courage มันมอบความกล้านั้นมาให้
To be all that I can และสามารถที่จะได้เป็นในสิ่งที่อยากจะเป็น
And I truly feel your heart will และก็รู้สึกได้จริงๆว่าหัวใจของคุณ
Lead you back to me when you're จะนำคุณกลับมาหายามที่คุณพร้อม
Ready to land ที่จะกลับสู่ผืนดิน

I can't pretend these tears ฉันไม่สามารถกลัดกลั้นน้ำตา
Aren't overflowing steadily ที่มันพลั่งพลูลงมาเป็นสาย
I can't prevent this hurt from ไม่สามารถต้านทานความเจ็บปวด
Almost overtaking me ที่กำลังรุมเร้า
But I will stand and say goodbye (stand and say goodbye) ทว่าฉันก็จะลุกขึ้นยืนและจะขอกล่าวคำลา
For you'll never be mine เพราะกับคุณแล้วคงไม่มีทางที่จะมาเป็นคู่ใจกัน
Until you know the way it feels to fly จนกว่าคุณนั้นจะรู้ว่าควรจะบืนออกไปได้เช่นไร

So flutter through the sky ฉะนั้นจงค่อยๆกระพือปีกโบยบินออกไปยังท้องฟ้า
Butterfly ผีเสื้อน้อย
Fly บินไป
Spread your wings and fly กางปีกออกแล้วบินไป
Butterfly. ผีเสื้อน้อย



_________________
ดูข้อมูลส่วนตัว ส่งข้อความส่วนตัว
ตอบโดยอ้างข้อความ
ตอบ  
อยากได้แปลเพลง Ego


_________________

น้องยูค ผู้หน้ารัก
ดูข้อมูลส่วนตัว ส่งข้อความส่วนตัว
ตอบโดยอ้างข้อความ
ตอบ  


รู้มั้ยว่าเราฟังเพลงนี้น้ำตาไหลทุกที

เพราะตรงกะเราเป๊ะ เรายอมที่จะปล่อยความรักของเราไปอย่างอิสระ

โดยที่ไม่ไขว่ว้ามาแต่อย่างใดหลุดลอยไป

แต่เราก้ยังรอคอยความรักนั้นด้วยความเชื่อมั่นเสมอ

ถึงแม้จะเป็นไปไม่ได้
Crying or Very sad


_________________
ดูข้อมูลส่วนตัว ส่งข้อความส่วนตัว
ตอบโดยอ้างข้อความ
ตอบ  


กุหลาบสีฟ้า แทนความรักที่เป็นไปไม่ได้

ชั่งเหมาะกับเราจริงๆ
Crying or Very sad


_________________
ดูข้อมูลส่วนตัว ส่งข้อความส่วนตัว
ตอบโดยอ้างข้อความ
ตอบ  
HalO_Of_AngelS พิมพ์ว่า:


กุหลาบสีฟ้า แทนความรักที่เป็นไปไม่ได้

ชั่งเหมาะกับเราจริงๆ
Crying or Very sad


เก๋อะ


_________________
ดูข้อมูลส่วนตัว ส่งข้อความส่วนตัว ส่ง Email MSN Messenger
ตอบโดยอ้างข้อความ
ตอบ  



_________________

ดูข้อมูลส่วนตัว ส่งข้อความส่วนตัว ส่ง Email ชมเว็บส่วนตัว
ตอบโดยอ้างข้อความ
ตอบ  




วงวาเลนไทน์


_________________

ดูข้อมูลส่วนตัว ส่งข้อความส่วนตัว ส่ง Email ชมเว็บส่วนตัว
ตอบโดยอ้างข้อความ
ตอบ  
ร้องไห้อยู่ จริงๆ ..


_________________
ดูข้อมูลส่วนตัว ส่งข้อความส่วนตัว ชมเว็บส่วนตัว MSN Messenger
แสดงเฉพาะข้อความที่ตอบในระยะเวลา:
ตอบ หน้า 1 จาก 2
ไปที่หน้า 1, 2  ถัดไป
คุณไม่สามารถสร้างหัวข้อใหม่
คุณไม่สามารถพิมพ์ตอบ
คุณไม่สามารถแก้ไขข้อความของคุณ
คุณไม่สามารถลบข้อความของคุณ
คุณไม่สามารถลงคะแนน
  


copyright : forwardmag.com - contact : forwardmag@yahoo.com, forwardmag@gmail.com